The petition calling on the Quebec government to install bilingual traffic safety signs, as allowed by the province’s language law, ended March 2 with close to 7,000 signatures.
According to the petition page on the National Assembly website, 6,938 people signed online, and 46 people signed a paper petition, adding up to at least 6,984 names.
There was an apparent discrepancy as late on the night of March 2, the petition page listed 6,979 signatures. We were told by MNA David Birnbaum’s office that 41 were removed because of duplicates.
The petition, which will be presented in the National Assembly March 14, was created by Hampstead lawyer Harold Staviss and Côte St. Luc Councillor Ruth Kovac, and sponsored by Birnbaum. Kovac and Staviss will be in the National Assembly as the petition will be presented.
Staviss and Kovac were pleased with the support shown for bilingual traffic signs, including electronic signs which provide safety alerts such as smog warnings, accidents on highways and other advisories.
Staviss thanked Birnbaum and his bureau chief Elisabeth Prass for their support and guidance.
“One doesn’t have to be a rocket scientist to know that safety should be more important than language,” Staviss added. “Unfortunately in the province of Quebec, the protection of the French language far outweighs everything, even safety.
“The Charter of the French Language clearly states that for reasons of health or public safety, the French inscription on traffic signs may be complemented or replaced by symbols or pictographs, and another language may be used where no symbol or pictograph exists,” he pointed out. “All we are asking for is what the Charter of the French language allows. Having signage dealing with health or public safety, in both French and English, is definitely not going to diminish or threaten the French language in any manner whatsoever. The time to be safer, courteous and more welcoming is now. Since Ontario has bilingual traffic signage, so should Quebec.”
Kovac said the majority Liberal government should “take a bold step and override the OQLF stranglehold on signage .
“Whereas various levels of government are also advertising in English only, inviting Americans to celebrate our different birthdays (Montreal’s and Canada’s), it makes sense that getting here be safer and clearer,” she added. “It no way diminishes the French language. It’s about time we recognize that we live in a global community. I am hopeful that MNAs from across Quebec will look at this through a 2017 lens and recognize the benefits of bilingual signage.”