#CanadaRemembers

2 Comments

 

wewillremember

We are so fortunate to still have many veterans with us and honoured to be able to mark Remembrance Day and VE Day commemorations with them. Veterans Park in Cote Saint-Luc has been a gathering spot to remember and to honour those who served and the memory of those who made the ultimate sacrifice so that we could live in such a wonderful country and in a free and democratic society.

Sergeant George Nashen, Royal Canadian Air Force, 1944

Sergeant George Nashen, Royal Canadian Air Force, 1944

My father, George Nashen, served in the Royal Canadian Air Force and was stationed at RCAF Overseas Headquarters in London, England for nearly three years during WWII. Luckily, he was not called up to the front lines but his buddies were.

My dad lost his best friend in battle. “Jay Singer was like a brother to me,” my father recounts. “Jay and I were inseparable from kindergarten through Baron Byng High School. Jay was an air force pilot from the age of 19. His plane went missing while laying mines in the Baltic Sea on June 15, 1944. Jay was just 22 year’s old when he died in service. I’ll never forget him.”

Jay Singer

Jay Singer

Le parc des Vétérans, une parcelle de terrain située juste derrière l’hôtel de ville et la bibliothèque, se prête particulièrement bien aux activités du jour de la Victoire en Europe et du jour du Souvenir. Nous sommes vraiment chanceux d’avoir encore avec nous autant d’anciens combattants et de pouvoir marquer ces occasions en leur compagnie.

Mon père, George Nashen, a servi dans l’Aviation royale canadienne et a été affecté au Quartier général à Londres, en Angleterre, pendant près de trois ans au cours de la Deuxième Guerre mondiale. Heureusement, il n’a pas été appelé en première ligne, mais ses copains étaient.

Mon père a perdu son meilleure amie dans la bataille. “Jay Singer était comme un frère pour moi», mon père raconte. “Jay et moi étions inséparables depuis la maternelle jusqu’à Baron Byng High School. Jay était un pilote des forces aérien à partir de l’âge de 19 ans. Son avion a disparu tout en jetant des mines dans la mer Baltique le 15 Juin 1944. Jay était juste 22 de ans lorsqu’il est mort en service. Je ne l’oublierai jamais.”

 

Each year, I ask my father to take out his medals and his beret and to teach my kids about what it meant to serve Canada as a soldier.  They listen in amazement at his stories, at what must sound like a very strange concept, as they reflect on their lives in the best country to live in, Canada.

Remembrance Day ceremony at the Jewish General Hospital (2014)

I salute my dad, today, Remembrance Day, once again.  His bravery and commitment to stand on guard, to liberating those who had their freedom taken from them so many years ago, to keeping Canada glorious and free, shines like a beacon to my kids and our entire family.  We’re proud of his accomplishments and grateful to have him, and my mother, as our bridge between our past and our future.

George Nashen in front of the Cote Saint-Luc cenotaph in Veterans Park on VE Day 2012

More:

A day of remembrance, honour and appreciation in CSL

In tribute to my father, the soldier

Councillor Mike Cohen’s blog

The JGH Remembers

Advertisements

Preserving our past, educating our children | La Société historique de CSL: conserver et éduquer

2 Comments

Watch and share: The history of CSL goes way back. Cool to see old photos from our neighbourhood from the 50s and 60s. But fascinating to see photos from 80 and 100 years ago. I started the CSL Historical Society to collect photos and memorabilia that we can share online and in our CSL Public Library. Please send in your really old family shots on our streets and in our parks to Memories@CoteSaintLuc.org.

Regardez et partagez: Il est tellement intéressant de voir de vieilles photos de notre quartier des années 50 et 60. C’est fascinant de voir des photos daté de 80 et 100 ans. J’ai commencé la société historique de CSL pour recueillir des photos et des souvenirs que nous pouvons partager en ligne et dans notre bibliothèque. S’il vous plaît envoyez nous vos vieux photos de vos fammilles dans nos rues et nos parcs à Memories@CoteSaintLuc.org.

Farewell to Jack Budovitch

Leave a comment

Jack Budovitch (Photo Glenn J. Nashen)

 

Jack Budovitch was a proud Cote Saint-Lucer, a volunteer and leader and active in the Royal Canadian Legion Branch 97. Jack would often be seen selling poppies to help support charities throughout the city.

Jack was a founder of the Cote Saint-Luc Senior Men’s Club and served as its president. He was extremely devoted to the success of this organization and was instrumental in encouraging the city to eventually move the group from its old location in the CSL Shopping Centre to its current place in the Aquatic and Community Centre.

Jack passed away on September 1, 2017 at the age of 95.

Jack budovitch, CSL Senior Men’s Club founder and Past President and Councillor Glenn J. Nashen (Oct. 2009)

 

Anthony Housefather, Member of Parliament for Mount Royal recalled, “Jack was an incredible guy. His contributions to the Men’s Club and the City of CSL will not be forgotten. His warmth and good cheer made everyone around him feel good.”

Mayor Mitchell Brownstein said, “On behalf of my wife Elaine and the entire City Council, we mourn and remember Jack as a wonderful friend of our city, who was a great volunteer always expressing positive thoughts and bringing joy to all he would meet. We will miss him dearly.”

Councillor Ruth Kovac added, “A great smile and gentlemanly manner defined my friend Jack.”

“Our deepest sympathy to the family from your comerades at Branch 97 Frederich Kisch RCL. Jack was our number one poppy person. His adoring smile won the hearts of every customer at the CSL IGA. Always a pal to everyone with boundless emery to raise funds for every good cause. His adoring fans will greatly miss this charitable celebrity,” said Councillor Allan J. Levine.

Jack was such a delightful person. He always had a smile and a positive comment. His interest and involvement in the civic life of Cote Saint-Luc was substantial. He was well respected and appreciated by the members of City Council. He will be remembered and missed.

Message to my constituents – Summer 2017 | Message à mes électeurs – été 2017

Leave a comment

 

Glenn J. Nashen
District 6
C’est toujours un honneur pour moi de servir les résidants du district 6 et toute la population de Côte Saint-Luc. La raison d’être de ma vie politique est de faire de CSL la plus sécuritaire des communautés et de faire en sorte que nos résidants soient heureux d’y vivre.
Nous accueillons les nombreux nouveaux résidants du district 6 dans les superbes maisons en rangée de Parkhaven Courtyard. Le maire Mitchell Brownstein et moi serons ravis de vous souhaiter la bienvenue à votre porte ce printemps. La dernière phase du projet sera bientôt déployée avec la construction de la tour d’appartements de prestige. Nous sommes heureux de pouvoir accueillir de jeunes familles dans des habitations modernes, souvent à proximité de leurs parents et de leur famille, au cœur de CSL – un véritable quartier familial !
Il y a onze ans, j’ai entrepris de mettre sur pied un nouveau groupe de bénévoles avec pour mission de patrouiller dans les rues, les parcs et les installations de la ville afin de renforcer le niveau de sécurité. Je tenais aussi à ce qu’ils soient disponible pour aider en cas d’urgences de grande envergure et pour donner un coup de main à nos résidants au besoin. Depuis ce temps, je dirige la Patrouille de citoyens bénévoles (vCOP), et à l’occasion je fais aussi une patrouille moi-même. Nous comptons maintenant plus de 80 bénévoles et notre patrouille dans les rues de la ville est sans précédent au Québec. Nous aidons lors des événements communautaires, nous vérifions les détecteurs de fumée dans les résidences, nous surveillons votre maison quand vous êtes en vacances, nous livrons des paniers de nourriture aux gens dans le besoin, et nous visiterons bientôt les personnes confinées à la maison. Merci à tous ces citoyens formidables qui s’engagent à faire leur part, ici à CSL, pour que notre communauté soit la plus sécuritaire de l’île. Pourquoi ne pas vous joindre à nous ? Vous trouverez plus d’information à CoteSaintLuc.org/fr/CSLvCOP.
Cette année, je me suis donné comme objectif de mettre sur pied la Société historique de CSL pour que nous puissions conserver les récits et les images qui relatent notre évolution, d’un village rural du 19e siècle à la communauté de banlieue moderne et florissante d’aujourd’hui. Un petit groupe de bénévoles travaillent déjà sur nos premiers projets et je vous invite à y participer. Vous avez peut-être une vieille boîte de photos de la vie à CSL dans les années 50 et 60, ou possiblement un témoignage à partager sur les temps anciens dans nos quartiers. Veuillez contacter la directrice de la bibliothèque, Janine West, à jwest@cotesaintluc.org ou au 514-485-6900.
Je suis fier de répondre à vos questions et à vos demandes et je fais de mon mieux, toujours avec enthousiasme, pour vous aider à trouver des réponses et des solutions aussi rapidement que possible. Depuis mon court mandat en tant que maire par intérim il y a un an et demi, j’ai entrepris de faire du porte-à-porte pour vous rencontrer en grand nombre. Je poursuis ma tournée, une rue après l’autre, mais je suis toujours disponible en ligne. Je vous invite à vous abonner à mon blogue, Nashen Notes, qui est une bonne ressource pour toute l’information locale à GlennJ.Nashen.com. Vous pouvez me suivre aussi sur Facebook et Twitter ou me joindre au téléphone à l’hôtel de ville ou par courriel à gjnashen@cotesaintluc.org.
Le bonheur est d’avoir des voisins formidables !

N

Glenn J. Nashen
District 6
It continues to be my honour to serve the residents of District 6 and indeed all of Côte Saint-Luc. My goals of making CSL the safest community and our residents as happy as can be remains at the centre of my political life.
We welcome the many new residents of District 6 in the beautiful Parkhaven Courtyard townhouses. Mayor Mitchell Brownstein and I look forward to meeting you at your door this spring. Soon, the last phase of construction will focus of the upscale apartment tower. We are pleased to have modern housing to keep young families in the heart of CSL, many close to their parents and siblings — a real family development!
Eleven years ago I set out to create a new volunteer corps to patrol the city streets, parks and facilities in order to raise our level of safety. Furthermore, I designed it to be available to assist in large scale emergencies and to serve our residents in times of need. I have lead the volunteer Citizens on Patrol (vCOP) ever since (and occasionally I even do a patrol myself). We now number more than 80 volunteers and patrol CSL like no other group in Quebec. We help out at community events, verify smoke detectors in your homes, watch over your home while you’re vacationing, deliver food baskets to the needy and will soon make visits to shut-ins. My thanks to this amazing group of CSLers for doing their part to make us the safest community on the island. Please consider joining us. More information is at CoteSaintLuc.org/vCOP.
This year I set my goal on establishing the CSL Historical Society so that we can collect the stories and images that make up our journey from a farming village in the 19th century to the thriving suburban community of today. We have a small group of volunteers working on our first projects and I invite you to participate. You may have an old box of photos of life in CSL back in the 50s and 60s, or perhaps you can share a testimonial about earlier times in our neighbourhoods. Please contact Janine West, Library Director at jwest@cotesaintluc.org or 514-485-6900.
I pride myself in responding to you, my constituents, and in helping you to seek answers and solutions as quickly as possible. I’ve been making my way door-to-door trying to visit as many of you as possible since my brief term as Acting Mayor one-and-a-half years ago. While I continue block by block, I remain accessible online. Please subscribe to my blog, Nashen Notes, which is a great resource for local information at GlennJ.Nashen.com. You can also follow me on Facebook and Twitter or reach me by phone at City Hall or e-mail at gjnashen@cotesaintluc.org.
Happiness is having great neighbours!

Prestigious D’Arcy McGee citizenship medals presented

Leave a comment

 

It was my honour to attend this weeks ceremony by D’Arcy McGee MNA David Birnbaum at the CSL Aquatic and Community Center.

The ceremony was set up three years ago by the engaging and charismatic Birnbaum to honour exceptional citizens for their outstanding contribution to society, in particular affecting those of us residing in the D’Arcy McGee riding, which includes Cote saint-Luc, Hampstead and Snowdon west.

This year’s winners were Baruch Cohen, Susan Wener and (posthumously) Jean Lapierre. Jean’s daughter graciously accepted the award. In addition, the Victor C. Goldbloom ‘Vivre Ensemble’ essay contest winner was Reisa Gilfix (Grade 10, Herzliah High School).

The ceremony also included a video presentation by Quebec Pemier Philippe Couillard.

An excellent jazz combo ensemble entertained the crowd from the Saint-Luc secondary school.

Baruch Cohen, left, is feted on his 90th birthday by well-wisher Frederick Krantz, founder and director of the Canadian Institute for Jewish Research. (Photo CJN)

Baruch Cohen
Baruch Cohen recently celebrated his 97th birthday. During the second world war, Baruch survived pogroms, anti-Semitism, state-sponsored tyranny and forced labour camps in Romania. He escaped to Israel and later made a life here in Montreal with Sonia, his wife of 73 years. Upon retirement from his position as a financial officer, Baruch completed a Master’s Degree in Jewish Studies. He subsequently devoted 30 years of volunteer service as Research Chair of the the Canadian Institute for Jewish Research. He spearheaded the first holocaust commemoration in memory of Jews killed in Romania and Transnistria 23 years ago, an event that continues to be held annually.

Susan Wener (Photo: The Georgia Straight)

Susan Wener

For 30 years, Susan Wener has dedicated her life to helping others. She is a therapist for people struggling with life-threatening illness. She speaks across Canada at literary festivals, medical conferences, universities and libraries, touching on subjects such as the doctor-patient relationship, integrative cancer care, overcoming obstacles and other topics related to health and well-being. Following a near death experience at 18, Susan knew that her mission would be to work with the gravely ill. She hasn’t looked back since. Her moving memoir, “Resilience” and recent Tedx Talk have reached thousands, far beyond our community’s borders.

 

Jean Lapierre

Jean Lapierre was a former member of Parliament, minister and political analyst on English and French radio and television. He died tragically along with four members of his family in a plane crash into 2016. Lapierre made perhaps his greatest mark in a final career as political analyst. He did regular spots that topped the ratings on Radio 98.5, CJAD, CTV, TVA and other media outlets. His commentaries garnered huge audiences in English and in French, and inevitably elicited reactions from politicians, other journalists as well as regular watchers across the province, who reacted to his daily scoops and analyses and discussions around the water cooler and supper table. What happens in Quebec City and Ottawa can sometimes seem remote and isolated from our lives in CSL, Hampstead and western Montreal. Jean Lapierre made it less so. He deserves our recognition for enriching our lives and widening our horizons.

Congratulations to the winners and the family of Jean C. Lapierre for this well-deserved honour.

N

Read more:

Two outstanding CSLers celebrate amazing birthdays

19 Comments

George and Phyllis Nashen

 

Two great Cote Saint-Lucers are celebrating amazing milestone birthdays. George was born in 1923 in Kishinev, Romania. Phyllis was born in 1928 in Cambridge, Massachusetts. Today, my father celebrates his 94th birthday and just three weeks ago my mom turned 89.
Their story is one of immigration and hard work, public and community service, romance, travel, family and friends.
My father, the grandson of a Hasidic Rabbi, and the son of revolutionary Russian arrived in Montreal before his first birthday. My mother was the daughter of trailer manufacturer in Sommerville, Mass. Dad graduated from Baron Byng High School in the famous class of 1939 (which recently celebrated its 77th reunion). His studies in accounting were interrupted by the outbreak of WWII.   Mom studied journalism at Boston University.

Sergeant George Nashen, Royal Canadian Air Force, 1944

 

My dad enlisted in the Royal Canadian Air Force and spent the next three-and-a-half years deployed overseas, mostly stationed in London, England. He had hoped to be a pilot, but colour-blindness changed those plans and instead he worked in the Payroll division of the General Accounting Office, headquartered in Harrods of London. Instead of serving as a pilot, he paid them every two weeks. He endured the bombardments and hardship of everyday life in London but fortunately was safe relative to so many of his close buddies who never returned from the front lines.

Teenager Phyllis Schertzer in the 1930s on her father’s car

 

On a ‘boys weekend’ to Cape Cod in 1948 my dad’s luck ran out – or did it? – as his car broke down stranding him for a couple of days in Boston. All alone, he reached for the crumpled phone number of a girl his father had pressed into his hand back in Montreal, courtesy of a family friend who happened to be the girl’s uncle. Not knowing anyone and with nothing to do, dad made the call and so began an international romance. They were married in 1951 and have celebrated 65 wedding anniversaries together, so far.
After returning from his military service he began working for Richter and Usher Accountants. He joined his uncle in business and became an important manufacturer of shirts and jeans for more than 35 years. My father set up his factory in Saint Leonard D’Aston, between Drummondville and Trois-Rivieres, employing more than 200 employees, over 10% of the town. Nearly every family in the area was touched by his business operations and this community of hard workers “outfitted Canada” for many years.

Phyllis Schertzer and George Nashen, Wedding Day, September 15, 1951. Chateau Garod, Brookline, Mass.

In addition to running a very active household with five rambunctious men (four boys plus dad), Mom trained as a “social councillor” and volunteered for 12 years at Meadowbrook  Elementary School in Lachine, helping kids 9-14 years old, visiting them at home and meeting with their parents. For the last 30 years mom has purchased and wrapped her own Christmas gifts for girls and boys at the Shriner’s Hospital. An accomplished artist in watercolours, oils, stained glass, sculpting and more for more than 40 years, my mother has exhibited her works and even taught courses for more than 10 years as a volunteer at Golden Age (Cummings Centre for Jewish Seniors).

Phyllis and George Nashen, September 15, 1951

Phyllis and George have made their home in CSL for nearly 60 years, raising their four sons and watching all eight grandchildren flourish close-by.
Active until most recently in many sports, and still very busy with leisure, arts and community life they are well known and very much liked by those whom they meet casually and on a regular basis.

Phyllis 85 and George 90

My mother and father were very fortunate to have visited over 40 countries and enjoy wonderful memories of travel and meeting people all around the world. They have spent most of the last 28 winters in Florida and until last year my dad was still busy golfing and bowling and not long before that playing tennis. They both continue to attend courses, play bridge and enjoy many regular social activities. My dad is proud of his membership in the CSL Men’s Club, the camaraderie of his many friends, and his regular spot up at the microphone during question period.
Not too many get to celebrate such milestone birthdays in pretty good health surrounded by so many members of their family, close friends and good neighbours. My parents are a very loving and lucky couple to enjoy such richness and happiness. Please join me in wishing these two extra special people very happy, and healthy birthdays! To 120!!

Federation CJA’s Mission to Montreal was a fun, filling, sell-out success

Leave a comment

Thanks to Federation CJA for a great tour around Old Jewish Montreal on the recent Around the Bagel tour. What an enthusiastic turnout for the #MissionToMontreal where participants explored the Jewish history and culture of our beloved city along with the Museum of Jewish Montreal and The Segal Centre for Performing Arts!

Federation CJA is celebrating 100 years of building community.

La #MissionToMontreal a connu un véritable succès en permettant, à un grand nombre de participants, d’explorer l’histoire et la culture juives de notre merveilleuse ville avec @Musee du Montreal juif et @segal centre. La Fédération CJA est fière de célébrer 100 ans au cœur de la communauté. Et notre histoire ne fait que commencer.

Thanks to co-chairs Samantha Mintz and Warren Werbitt. This was a unique, fun way to spend the afternoon with old friends and meet new people too. And, oy, the nosh from Cheskie’s was awesome!!

Older Entries