“Florida” hits the stage in Cote Saint-Luc

Leave a comment

Florida CSLDS 2016

The latest musical parody swept into Cote Saint-Luc last night at the Harold Greenspon Auditorium in CSL City Hall as the CSL Dramatic Society presented Ari Sterlin’s “Florida”, a take-off on the Broadway musical hit production of Chicago.

Star of stage and council meetings, Mayor Mitchell Brownstein, opened the show saying, “Providing members of our community with the ability to exercise their passions while bringing arts and culture to the community is a core value and fundamental reason for which the City of Cote Saint-Luc decided to establish a Dramatic Society. Actors and audiences benefit alike creating a better quality of life for all to enjoy.”

The chorus of Florida, a Seniors Summerworks Production

The chorus of Florida, a Seniors Summerworks Production

The fast-paced humour, dancing and singing highlights the talents of many returning local actors. Notably, senior performers Judy Kenigsberg (Roxie Hartkovitch), Hannah Scheffren (Velma Cohen) and Councillor Sam Goldbloom (Moe Sunshine) kibbitz and cajole in a fun-loving way as youngster Jordana Kujavsky (Mama Moses) returns to the CSL stage and wows the crowd with dimples and gusto.

Hannah Scheffren (left) and Judy Kenigsberg, and all the jazz

Hannah Scheffren (left) and Judy Kenigsberg, and all the jazz


Rookie CSLDS actor Louis Schiff (Amos) does a funny solo number, Cellophane Rabbi, while another first-timer Dan Sterlin puts on an impressive sleaze-bucket lawyer performance as Billy Schwartz.

Based in Cemetery Village in South Florida the parody pokes fun at Bubbies and Zaides. Florida tells the story of a past-her-prime vaudeville star and a new hopeful on the scene who will find themselves locked up together in Florida’s finest penitentiary after having committed horrible crimes toward their men. Ari Sterlin does a fine job at  writing, directing and choreographing this spoof production.

Mayor Mitchell Brownstein and Councillor "Moe Sunshine" Sam Goldbloom

Mayor Mitchell Brownstein and Councillor “Moe Sunshine” Sam Goldbloom

This show is a Senior Summerworks Production pairing senior citizens with emerging young artists. The artistic director is none other than the incomparable, talented and energetic Anisa Cameron.

If you wait you’ll miss it so go get your tickets before it’s too late. Last night’s opening performance was sold out. There are just four performances this weekend: two afternoon matinees and two evening shows, this Saturday and Sunday (Aug. 27 and 28). Visit www.CSLDramaticSociety.com for details or get your tickets at the Aquatic and Community Centre or the Public Library.

URGENT: Jewellery Theft Alert from Police Station 9 – Appel à la vigilance



Montréal, August 25th 2016– The Service de police de la Ville de Montréal (SPVM) would like to warn all citizens to exercise caution in order to prevent the theft of jewellery being perpetrated by con artists in public places.


  • The thief acts alone or as part of a group.
  • The thief uses false pretences to get close to you (talks about a deceased family member, asks for the way to the hospital, asks for the time).
  • The thief then offers you a piece of jewellery of no value.
  • The thief comes in closer to get you to try on the jewellery.
  • At the same time, the thief steals your valuable jewellery without your knowledge.
  • The theft is not noticed until later.



  • Travel in a group whenever possible.
  • Hide your valuable jewellery until you reach your destination.
  • Refuse a gift from a stranger and do not let that person come close to you.



If you are a victim of fraud or theft, or if you think you might be, immediately contact the following resources for help:

Service de police de la Ville de Montréal (SPVM) – 911

Elder Abuse Help Line: 1-888-489-2287

Tel-Aînés: 514-353-2463

Canadian Anti-Fraud Center: 1-888-495-8501


Appel à la vigilance pour prévenir le vol de bijoux

plus particulièrement les personnes aînées



Montréal, le 25 août 2016 – Le Service de police de la Ville de Montréal (SPVM) fait appel à la vigilance des citoyens pour prévenir le vol de bijoux par des arnaqueurs dans des lieux publics.


  • Le voleur agit seul ou en groupe.
  • Il utilise différents faux prétextes pour approcher la victime (parle d’un membre de sa famille qui est décédé, demande le chemin de l’hôpital, demande l’heure).
  • Il vous offre ensuite un bijou qui n’a aucune valeur.
  • Il s’approche de vous pour vous faire essayer le bijou.
  • Au même moment, il subtilise à votre insu vos bijoux de valeur.
  • Le vol n’est remarqué que plus tard.



  • Privilégiez de circuler en groupe.
  • Cachez vos bijoux de valeur jusqu’à leur destination.
  • Refusez le cadeau d’un inconnu et ne le laissez pas s’approcher de vous.



Si vous êtes victime d’une fraude ou d’un vol, ou pensez l’être, n’hésitez pas à contacter les ressources suivantes pour obtenir de l’aide :




What to do about pit bulls and dangerous dogs in our community

Leave a comment


By Councillor Mike Cohen:


While the Quebec government studies the issues of dangerous dogs and consults with municipalities, many of which have already implemented bans on pit bulls in particular, the City of Côte Saint-Luc is reinforcing an existing bylaw.

Our most recent bylaw regarding dangerous dogs was adopted in 2009. In the wake of a series of high-profile dog attacks, Public Safety Department has sent letters to current owners of pit bulls in our community that we have on record, asking that they be muzzled.
According to our bylaw, a dangerous dog” means: a dog which has a propensity, tendency, or disposition to attack, bite, threaten, or injure, with or without provocation, any persons, property or other animals; with or without provocation or physical injury, attacks, bites, or threatens any person, property; a domestic animal that has been trained for dog fighting or to attack upon a command . In the event that the owner and/or custodian of a dangerous dog fails to comply with the obligation to muzzle the animal when on any public property throughout the city of Côte Saint-Luc, he shall be liable to a fine.

Pit Bull

Is this strong enough? As the city councillor responsible for Animal Protection, I know how it must feel for someone who has a pet they love, only to be threatened to have it taken away via legislation. Several municipalities do have laws on the books banning pit bulls. However, they are not the only breeds that pose a threat. We will wait to see what the Quebec government decides for that will impact on our future actions. In the meantime, I wish to urge the owners of dogs considered to be dangerous to please use a muzzle.

The City of Laval wants Ottawa to make changes to the Criminal Code of Canada to create uniform rules across the country to deal with the problem of dangerous dogs.Right now, it’s possible to charge owners of dogs who attack people with criminal negligence, but it rarely happens. Laval Mayor Marc Demers said that the article in the Criminal Code dealing with criminal negligence should be amended to make specific reference to the responsibilities of dog owners.”We would like the federal government to do its homework, so it would be all across Canada the same thing, it won’t change from city to city,” Demers told CBC News.”That way, across the country, if you bring up your dog to be vicious so he may attack somebody, you are responsible for that.”
In recent weeks we have had some disturbing incidents in our own community. At one park, three people with large dogs (a pit bull, a rottweiler and another breed ) were approached by a Public Security agent and asked to leave the premises with the dogs. The owner responded that her dogs were trained to attack on command and loosened her grip on the leash. Fearing for his safety, the agent called immediately for police back-up who arrived, handcuffed the woman in the back of the police car and pointed a Taser at one of the men. Police declarations were filled out and we believe charges were filed against one or all of the individuals involved.
Meanwhile, we had a pit bull attack when the dog escaped from a ground floor apartment and attacked a pug. The dog in question already had a muzzle order in place. Public Security and police were on scene. We issued tickets and the police pressed criminal negligence charges against the owner.
As of January 1, 2017, any dog on a list of banned breeds will be prohibited. Anyone caught with a banned dog will be subject to a fine of up to $1,000 for a first offence. The City of Montreal is working to come up with a uniform set of rules regarding “dangerous dogs” across its 19 boroughs, but won’t say if it’s leaning toward an all-out ban on any particular breed. Here is a recent TV report.
In Ontario a pit bull ban was proposed in 2004 after a number of cases in which people were badly injured in pit bull attacks. It was passed in 2005. “The legislation bans pit bulls in Ontario, places restrictions on existing pit bulls, and toughens the penalties for the owners of any dog that poses a danger to the public,” Ontario’s Ministry of the Attorney General says on its website.
The legislation, called the Dog Owners’ Liability Act, defines a pit bull as a pit bull terrier, Staffordshire bull terrier, American pit bull terrier, American Staffordshire terrier or any dog “that has an appearance and physical characteristics that are substantially similar.

City of Côte-St-Luc eyes CP rail yards for development


Shaun Michaud, Montreal Gazette

The Canadian Pacific rail yards take up about one-third of Côte St-Luc — land that the city would like to re-purpose.
Mayor Mitchell Brownstein says owning that land “would be a great boon for the city,” which “desperately needs” the land for housing and business development. 
The railway company has owned the land well over 100 years, and Brownstein said CP could make a profit by selling. 
“I do believe that it’s a reality that could happen in the next five to 10 years with the proper plan,” the mayor said in an interview with the Montreal Gazette, adding developments similar to the future Quinze40 shopping complex in Town of Mount Royal and a residential redevelopment of the former Blue Bonnets racetrack on Décarie Blvd. in the Côte-des-Neiges—Notre-Dame-de-Grâce borough could increase the value of the rail yard land.

Brownstein, who has been in office since April, said during that time he has met with CP to discuss moving the train yard off island to Les Cèdres near Vaudreuil, and that the company wouldn’t be opposed to the idea as long as a reasonable development project were proposed. Brownstein said CP could make a financial gain by selling the land and relocating. 
But the Coalition for the Relocation of the St-Luc Rail Yards — a non-profit organization led by a former mayor of Côte-St-Luc and former MNA for D’Arcy-McGee, Robert Libman — says city hall isn’t doing enough, “and this is why citizens felt the need to create something to make it happen.”
“(The rail yards) are located at the geographic epicentre of the island of Montreal,” said Libman, an architect and real estate lobbyist. “It’s somewhat of an obstacle to economic development.”
If train operations were moved off the island, Libman said, Côte-St-Luc would find itself with 2.04 million square metres (though the city estimated it at 1.6 million square metres) of land in a prime location, which he valued at least $1 billion. Libman, who now runs Libcorp, an urban-planning consulting firm, said he has no intention of becoming personally involved in developing the land.
“The even number I used was based on the relative value of residential land in that area, which about $50 a square foot,” he said in an interview.
The city said it couldn’t confirm the land’s potential value. Potential developers would buy the land directly from CP.  
“Côte-St-Luc has right now the second-highest tax rate on the island,” Libman said. “And one way to expand Côte-St-Luc’s tax base would be to allow the rail yards to leave.”
Libman’s coalition has asked a class of graduate students at McGill University’s School of Urban Planning to come up with a redevelopment plan and feasibility study for moving the yards, including possible decontamination. In the meantime, the coalition sent a letter to CP Rail in mid-July to present its vision. CP hasn’t responded yet, Libman said. 

The CP rail yard in Côte-St-Luc is one of largest in Canada, linking Eastern Canada to the West and the United States. A variety of products, including wood, chemicals, plastic, metals, minerals, consumer products and oil pass through the yards, which also border St-Laurent, Lachine and the CN-owned Taschereau yards. 
Since the Lac-Mégantic disaster of 2013, which saw 47 people killed after a runaway oil train jumped the tracks and blew up in the centre of town, several cities have expressed concern about hazardous materials being shipped through their territories by rail. 
Libman’s group call the rail yards in Côte-St-Luc “a threat to safety and security” because of the dangerous elements that are handled there.
Mauricio Guitta lives on Wentworth Ave. close to the freight cars. He considers the move a welcome proposal. 
“My friend … he (lives) right in front of the trains. The whole house shakes and the lights shake and everything,” he said.
Still, not everyone in the neighbourhood agrees.
Yao Liu said he’d never heard of the idea and would rather keep the yards because they block off traffic and provide security to the family-friendly area.
“We don’t have a lot of traffic on our side,” he said. “Even in summertime when I open the windows, I hear nothing.”
The city’s communications manager, Darryl Levine, said the city would work with developers by re-zoning parts of the new district for both residential and commercial buildings. He added that Côte-St-Luc hopes property taxes from new business and homeowners would make up for losing revenue from CP’s property taxes CP.
As well, Levine said, the rail yards have for years stalled progress on a plan to connect Cavendish Blvd. from Côte St-Luc to St-Laurent.
“You have to build an overpass to go over all the tracks that are in the CP rail yard and you may also have to build an underpass beneath some of them and that’s hugely expensive,” Levine said. “It’s an important missing link in the road network.”
This summer, the city of Montreal put a reserve on a parcel of land adjacent to the yards necessary to build the missing link of Cavendish Blvd. and allay traffic woes in the area.
Yet the city would encourage potential developers to create a neighbourhood built around people rather than around cars, Levine said.
CP Rail would not confirm or deny holding relocation talks with Brownstein, but emailed The Montreal Gazette a pamphlet of its relocation policy, which describes the moving of rail lines out of a city as a “complex and serious issue,” requiring an extensive review to “determine the impact to customer service and the full cost to all stakeholders, which will be significant.”
Three Canadian prairie cities that are among the fastest growing metro centres in the country are similarly eyeing such spaces for development.
Regina is working on plans to redevelop the site of a former CP rail yard located in the heart of the city. Saskatoon is considering the possibility of relocating its rail yard. And the Manitoba provincial government even hired former Quebec premier Jean Charest to head a task force to analyze rail yard relocation efforts in Winnipeg. 

City of Côte-St-Luc lobbies Canadian Pacific to move its rail yards off island

CSL speed trailer warns you to slow down, obey limit

Leave a comment

Cote Saint-Luc's speed trailer deployed on Cavendish Blvd. (July 2016. Source: CSL)

Cote Saint-Luc’s speed trailer deployed on Cavendish Blvd. (July 2016. Source: CSL)

A speed trailer (pictured above) is shared between the municipalities of Cote Saint-Luc, Hampstead and Montreal West. This summer it has been deployed in several locations in CSL, including Cavendish northbound, coming out of the underpass, and southbound at Merton. The speed limit sign at the top of the trailer is changeable according to our local streets: 30, 40 and 50 km/h.

The trailer will be situated at different locations throughout the city for a week at each time.

Local police station PDQ9 may send out an officer to issue tickets in these, or any other location, so you are advised to slow down.

CSL Public Safety Director Jordy Reichson, responsible for this valuable traffic calming device when on our territory is very responsive to complaints by residents. While speed is a police matter, our Public Safety team will be out there as additional eyes and ears and advise police of trouble spots on our territory.

Drive safely. Slow down. And watch out for pedestrians.


L’Orchestre symphonique des musiciens du monde donnera un concert bénéfice au profit du Comité des chats de Côte Saint-Luc le 23 août

Leave a comment


Par le Conseiller Mike Cohen:

Le Comité des chats de Côte Saint-Luc (CCCSL) tiendra son concert de financement annuel le mardi 23 août à 19 h 30, à l’auditorium Syd Wise du Centre d’éducation des adultes Marymount, au 5785, avenue Parkhaven.

Le concert mettra en vedette les musiciens de l’Orchestre symphonique des musiciens du monde (www.musiciansoftheworld.ca), sous la direction de Joseph Milo. Certains membres de son orchestre interpréteront aussi des pièces en solo. Les fonds recueillis lors du concert A Bouquet of Classics: The Music We All Love seront versés au Programme du CCCSL.

« Ce concert bénéfice permet aux gens qui aiment les animaux de profiter d’une soirée de belle musique tout en contribuant à une bonne cause, a dit le maire Mitchell Brownstein. Voilà un autre exemple des mesures concrètes que prend la Ville pour faire la promotion des arts et de la culture dans la communauté. »

Les commanditaires officiels de la soirée sont le député libéral de D’Arcy McGee, David Birnbaum, et Nutrience Pet Food de Hagen.

« Il y a beaucoup de chats errants dans la communauté, explique Mike Cohen, conseiller municipal responsable de la protection des animaux dans la ville. L’équipe de bénévoles du CCCSL a pour objectif d’en attraper le plus grand nombre possible et de les faire stériliser, pour ensuite les donner en adoption ou les retourner à l’endroit où ils ont été trouvés. Le comité porte aussi secours aux chatons abandonnés en leur trouvant un foyer. Il y a quelques années, la Ville a adopté un règlement régissant l’octroi des licences pour chats. »

L’Orchestre symphonique des musiciens du monde (OSMM) a été fondé en 2006 par le chef Milo et son épouse Lucy Ravinsky. Cet orchestre unique en son genre regroupe 55 musiciens : environ 80 pour cent d’entre eux proviennent de 15 pays différents et 20 pour cent sont originaires de Montréal, ce qui a grandement facilité l’intégration des nouveaux venus. Les répétitions ont lieu à l’hôtel de ville de Côte Saint-Luc depuis plusieurs années et, dans le cadre d’une entente avec la ville, l’orchestre offre un concert bénéfice une fois l’an. Cette année, les bénéficiaires de cette initiative sont le Comité des chats de Côte Saint-Luc et Educhat.

Les billets sont présentement en vente à seulement 12 $ (taxes incluses) aux endroits suivants : au comptoir principal de la Bibliothèque publique Eleanor London Côte Saint-Luc, (5851 boul. Cavendish), au Centre communautaire et aquatique de Côte Saint-Luc (5794, av. Parkhaven), et à l’Hôpital vétérinaire de Côte Saint-Luc (7930, chemin Baily). Aux deux premiers endroits, les paiements sont acceptés par carte de débit ou de crédit, ou comptant, mais seulement en argent comptant à l’Hôpital vétérinaire.

Les conseillers Mike Cohen et Sam Goldbloom, coprésidents de l’événement, précisent que de l’information sera disponible le soir du concert pour les personnes qui voudraient se joindre au comité ou adopter un chat. Une vente de pâtisseries se tiendra à l’entracte. Pour plus d’information, appeler au 514-485-6806, poste 2200 ou consulterwww.cotesaintluc.org/cats.

Cote Saint-Luc Historical Society formed


8100 Cote Saint-Luc Road through the years: Home of CSL's first mayor, Luc Prud'homme, Police Station, Fire Station, Recreation Department, Senior Men's Club, Emergency Measures Organization, Emergency Medical Services, Public Security Department, Public Safety headquarters

8100 Cote Saint-Luc Road through the years: Home of CSL’s first mayor, Luc Prud’homme, Police Station, Fire Station, Recreation Department, Senior Men’s Club, Emergency Measures Organization, Emergency Medical Services, Public Security Department, Public Safety headquarters

What was Cavendish Boulevard called in the 1960s? What river still runs beneath Cote Saint-Luc? Who is Leger Avenue named for? Why is there a curve in Parkhaven Avenue? What was housed in the Cote Saint-Luc Chapel after 1927?

If you are curious about these pieces of CSL’s past then you’ll be interested to know that today the city launched the Cote Saint-Luc Historical Society.

Cycling in Cote Saint-Luc in the 1950s

Cycling in Cote Saint-Luc in the 1950s

I’ve been wanting to set up such a group for a good number of years but my priorities were clear: I first wanted to ensure that CSL Emergency Medical Services was transformed into a highly-trained and fully-equipped, modern all-volunteer First Responder service, the best of its sort in all of Quebec. This work has lasted more than three decades! Next, I set out to create a unique and specialized corps of volunteers to act as the eyes and ears of Police and Public Security services – 10 years later we have 85 volunteers patrolling at all hours in four marked vehicles, scooters, bikes, on foot, providing smoke detector verification, vacation spot checks, delivering food baskets, on call for emergencies 24 hours a day. Known as vCOP, volunteer Citizens on Patrol, it is the first service of its kind in Quebec and still one of the only ones.

Farm in Cote Saint-Luc

Farm in Cote Saint-Luc

With these two major accomplishments solidly in place it’s time for me to embark upon a new adventure, gathering information from CSL’s rich past and sharing them in the form of photos, videos, artifacts and testimonials. With the professional guidance of CSL Public Affairs Director Darryl Levine, and accompanied by Councillor Dida Berku, Library Director Janine West and residents Rogan Feltmate, Jason Bowen, David Chandler, Sandra Stock and early inhabitant Claude St. Jean the CSL Historical Society was born, last evening.

West is passionate about history and ancestry. She said, “It is so important to write things down,” emphasizing the need to capture stories from our elders before it’s too late.

Feltmate and Bowen are both third generation CSLers and are fascinated by the place-names and landmarks that surround our neighbourhood.

Chandler, the only antique map dealer in Quebec and former history teacher is a relative newcomer to CSL. He came to the inaugural meeting with incredible maps showing the names of the early landowners of our city dating back to the 19th century.

1950s Police card outside police station current EMS

1950s Police cars outside police station current EMS

St. Jean amazed the committee with personal anecdotes from his great-grandparents, grandparents, parents, aunts, uncles and cousins all of whom lived in CSL dating back to the beginning of the last century. His grandfather purchased the Chapelle de Cote Saint-Luc, located on the corner of present day King Edward Avenue and Cote Saint-Luc Road. Built in 1845, the chapel was purchased by the Leger family in 1927 and became the family home, eventually turning into a gas bar, candy shop, a general store named King Edward Provisions and also housed CSL Plumbing. St. Jean’s mother was born in the chapel edifice in 1931 and he too was born there in 1951. He brought photos and artifacts of those early days of CSL that brought that era alive.

Chapelle Cote Saint-Luc (1899) once stood on the site of the current Saint-Patrick Square on King Edward Avenue at Cote Saint-Luc Road.

Chapelle Cote Saint-Luc (1899) once stood on the site of the current Saint-Patrick Square on King Edward Avenue at Cote Saint-Luc Road.

What’s more, St. Jean’s grandfather, Henri Leger, served as CSL City Councillor while his uncle served as a CSL School Commissioner.

The group hopes to have more members who have an interest in collecting these relics from the past and to share them with future generations. There is much excitement about the Society, given the upcoming 50th anniversary of the CSL Public Library and Canada’s 150th birthday celebration in 2017. CSL never had the chance to celebrate its 100th birthday back in 2003 because of the political turmoil of forced municipal mergers. It’s never too late to wish a Happy Belated Birthday and that’s just what I’m hoping for in CSL.

Construction underway on the Maimonides Geriatric Hospital in Cote Saint-Luc, 1964 (Source: Donald Berman Maimonides)

Construction underway on the Maimonides Geriatric Hospital in Cote Saint-Luc, 1964 (Source: Donald Berman Maimonides)

If you have photos, video, artifacts or other material depicting the early days in CSL please consider giving them to the CSL Historical Society in care of Director Darryl Levine at CSL City Hall.


Older Entries


Get every new post delivered to your Inbox.

Join 1,380 other followers